2010-11-01から1ヶ月間の記事一覧

Staff Benda Bilili

日本から送ってもらったCD、Staff Benda Bililiのアルバムを聴いた。 "Benda Bilili"(ベンダ・ビリリ)はリンガラ語で「外側を剥ぎ取れ」という意味。 障害はあろうとも魂は自由なのだ、外側ではなく内面を見よ! というメッセージが込められている。 障害…

私小説と英雄譚

同期の仲間の一人、通称「パパ」と小説について話した。 パパおすすめの小説、車谷長吉の短編集『塩壷の匙』を読んだところ全く理解できず、 私には合わないようですといって返し、お礼に『竜馬がゆく』を貸した。 『竜馬がゆく』を、私はこうありたい、こう…

抹茶オレ

今週に入ってからExcelを教え始めた。 これまで作業してるときにアドバイスをする、という程度で 一から教えるということはしてなかった。 「どうせパソコン使わずに報告書出すんだし」とか 「電気もない事務所が多いし」といろいろネガティブな面をとらえて…

北風と太陽

ブルキナに来て7ヶ月ほどで、ガードマンが3回か4回替わった。一人はお金を要求してくるなどの問題があって警備会社に言って替えてもらった。あとの人たちは遅刻や病気などで勝手に替わっていった。 今の人はすごく感じがよく、礼儀正しくてよく働いてくれて…

じいちゃん その2

職場にいるもう一人のじいちゃんの話。 彼はずんぐりしていて足が悪く、 ゆっくりゆっくり歩いて話し方もゆっくりだ。 丸い顔に目が光って、年老いたゴジラというかんじ。 "Bonjour, ça va?" と型どおりのあいさつをすると 「お腹がすいた」とカウンターを返…

厚顔のすすめ

うろ覚えの単語を使ってみて、後で辞書をひいて赤くなったり青くなったりすることがある。 たとえばconseiller(アドバイスする)とconsulter(相談する) "Puis-je vous consulter?" (相談させていただけますか?)のつもりが"Puis-je vous conseiller?" …

ウィスキー

先日、知り合いのアメリカ人が家に来たときに手土産にウィスキーを持ってきてくれて みんなで少し飲んで8割くらい残ったのをそのまま置いていってくれた。 値段を聞かずにお礼を言って受け取ったが、後から15000フラン以上はするだろう、と言われて驚いた。 …

訪問客

最近家の周りにバッタが大量に発生している。 驚いてガードマンに言うと 「昨日の夜に到着したんだ。Bonne arrivée(ウェルカム)」とのんきな答えが返ってきた。 一歩踏み出すたびに逃げまどうバッタたち。 虫は総じて嫌いだが、幸い目が悪いから明瞭に見え…